Ericsson W3 Series Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Směrovače Ericsson W3 Series. Descargar Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Guía del usuario

W395Guía del usuarioThis is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Strany 2 - Símbolos de instrucción

10TeclasIr al menú principal o seleccionar elementosCambiar entre menús y fichasSeleccionar las opciones que aparecen inmediatamente por encima de est

Strany 3 - Tarjeta SIM

11NavegaciónLos menús principales aparecen como iconos. Algunos submenús incluyen fichas.Para desplazarse por los menús del teléfono1 Desde el modo en

Strany 4 - Tarjeta de memoria

12Descripción general de los menúsPlayNow™*Internet*Página de inicio, Introducir direcc., Favoritos, Historial, Páginas guard., Ajustes InternetEntret

Strany 5 - Carga de la batería

13Ajustes**GeneralPerfilesFecha y horaIdioma teléfonoAccesos directosModo aviónSeguridadEstado teléfonoRestablecer todoSonidos y alertasVolumen timbre

Strany 6 - Encendido del teléfono

14EntretenimientoReproductor Walkman™Para reproducir música1 Desde el modo en espera, pulse .2 Busque por artista, pista o la lista de reproducción.

Strany 7 - Iconos de pantalla

15Para añadir pistas a una lista de reproducción1 Desde el modo en espera, seleccione Menú > WALKMAN > Opcion. > Mi música > Mis list. rep

Strany 8 - Icono Descripción

16Transferencia de músicaPuede transferir música desde su ordenador hasta el teléfono o la Memory Stick Micro™ (M2™). Hay dos formas de conectar el te

Strany 9

17Para transferir archivos con el modo Almacenamiento masivo1 Conecte el cable USB al teléfono y al ordenador.2 Teléfono: desde el modo en espera, sel

Strany 10

18 Reproductor de vídeoPara reproducir un vídeo1 Desde el modo en espera, seleccione Menú > Entretenimiento > Reprod. vídeo.2 Desplácese hasta

Strany 11 - Navegación

19RadioEl teléfono tiene una radio que usa el manos libres a modo de antena.Para escuchar la radio1 Conecte el manos libres al teléfono.2 Desde el mod

Strany 12

2Gracias por adquirir el teléfono W395 de Sony Ericsson. Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a www.sonyericsson.com/fun. Regístrese ahora

Strany 13 - Ajustes**

20ImagenCámara fotográfica y cámara de vídeoPuede hacer fotos y grabar videoclips para guardarlos, verlos o enviarlos. Las fotos y los videoclips se g

Strany 14 - Entretenimiento

21Para grabar un videoclip1 Para activar la cámara, desde el modo en espera pulse .2 Pulse o para ir a .3 Para iniciar la grabación, presione

Strany 15 - TrackID™

22LlamadasNecesita encender el teléfono y estar dentro de la cobertura de una red.Para realizar una llamada1 Desde el modo en espera, introduzca el có

Strany 16 - Transferencia de música

23Para realizar llamadas internacionales1 Desde el modo en espera, mantenga pulsada hasta que aparezca un signo +.2 Introduzca el prefijo internacio

Strany 17

24MensajeríaMensajes de texto (SMS)Debe usted disponer de un número del centro de servicio válido en el teléfono. Dicho número lo proporciona el prove

Strany 18 - Reproductor de vídeo

25Mensajes de imagen (MMS)Los MMS pueden contener texto, fotos, sonidos grabados, videoclips y adjuntos.Para crear un MMS1 Desde el modo en espera, se

Strany 19

26AgendaPuede guardar nombres, números de teléfono e información personal en Agenda. Puede guardar la información en la memoria del teléfono o en la t

Strany 20 - Uso de la cámara

27AgendaLa agenda del teléfono puede contener nombres, números de teléfono e información personal. Se guarda en la memoria del teléfono.Para añadir un

Strany 21 - Transferencia de fotos

28Uso de la agendaPara llamar a un contacto1 Desde el modo en espera, seleccione Menú > Agenda.2 Vaya al contacto o introduzca las primeras letras.

Strany 22 - Llamadas

29Más funcionesTecnología inalámbrica Bluetooth™La tecnología inalámbrica Bluetooth™ permite establecer una conexión inalámbrica con otros dispositivo

Strany 23 - Llamadas de emergencia

3Tarjeta SIMLa tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Apague

Strany 24 - Mensajería

30Para recibir un elemento con la función Bluetooth1 desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha Conectividad > Bluetooth >

Strany 25 - Mensajes de imagen (MMS)

31Tonos de llamada y temasPuede cambiar el aspecto de la pantalla seleccionando temas.Para seleccionar un tono de llamada• Desde el modo en espera, se

Strany 26 - Agenda predeterminada

32Para introducir texto con la entrada de texto predictivo1 Por ejemplo, para escribir la palabra “Jane”, pulse , , , .2 En este momento tiene varia

Strany 27

33Buzón de vozLos emisores de las llamadas pueden dejar un mensaje de buzón de voz cuando no pueda responder. El operador de red puede proporcionarle

Strany 28 - Uso de la agenda

34BloqueosBloqueo de la tarjeta SIMLos códigos PIN y PUK (Personal Unblocking Key, clave de desbloqueo personal) debe proporcionárselos su operador.Pa

Strany 29 - Más funciones

35Bloqueo del teléfonoNo puede detener el uso no autorizado del teléfono. Puede cambiar el código de bloqueo del teléfono (el predeterminado es 0000)

Strany 30 - Internet

36Resolución de problemasAlgunos problemas requieren la intervención del operador de red. Para obtener más ayuda, visite www.sonyericsson.com/support.

Strany 31 - Introducción de texto

37• Compruebe si la tarjeta SIM está dañada.• Póngase en contacto con su operador para conseguir una tarjeta SIM nueva.Problemas frecuentesNo puedo en

Strany 32

38Información legalDeclaration of conformity for W395We, Sony Ericsson Mobile Communications AB ofNya VattentornetSE-221 88 Lund, Swedendeclare under

Strany 33 - Modo avión

39Industry Canada StatementThis device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device

Strany 34 - Bloqueos

4Tarjeta de memoriaEl teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™ (M2™), que añade más espacio de almacenamiento al teléfono. También se

Strany 35 - Bloqueo del teléfono

40Sony, WALKMAN, M2 y Memory Stick Micro son marcas comerciales o registradas de Sony Corporation. Ericsson es una marca comercial o marca comercial r

Strany 36 - Resolución de problemas

41Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos contenidos o que acompañan al producto, está sujeto a las leyes de control de expor

Strany 37 - Problemas frecuentes

1221-3406.1 printed in XXXXSony Ericsson Mobile Communications AB,SE-221 88 Lund, Swedenwww.sonyericsson.comThis is the Internet version of the User g

Strany 38 - Información legal

5Carga de la bateríaLa batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo.Para cargar la batería1 Conecte el cargador al teléfono orientando

Strany 39 - Industry Canada Statement

6Encendido del teléfonoPara encender el teléfono1 Mantenga pulsada .2 Introduzca el PIN si así se le solicita.3 Seleccione Aceptar para usar el asist

Strany 40

7Iconos de pantallaCobertura de redLas barras de red indican la intensidad de la red GSM en su zona. Si recibe mal las llamadas y la cobertura de red

Strany 41

8Estos iconos pueden aparecer en la pantalla.Icono DescripciónLlamada perdidaManos libres conectadoTeléfono silenciadoSMS recibidoMMS recibidoMensaje

Strany 42 - SE-221 88 Lund, Sweden

9Descripción general del teléfono1 Altavoz con auricular2 Pantalla3 Teclas de selección4 Tecla de llamada5 Tecla Walkman™6 Tecla de selección central7

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře